Out Of It
This review appeared in the Guardian.
The Mujaheds, if somewhat more privileged than their neighbours, are a typically itinerant Palestinian family who have learnt to attach sentimental value “only to the small things, the ones that could be thrown into suitcases and scurried away with.” Originally from Jaffa, now returned from Tunis, Beirut and Scandinavia, the novel’s opening finds them living in Gaza in the early years of the second intifada.
One of the many strengths of Selma Dabbagh’s writing is its unerringly precise sense of place. Gaza, imagined from inside with the mental aid of satellite images, is “like dried-out coral, ridged, chambered and sandy.” It contrasts with Israel, “the other side, that side, the place they came from, that had been theirs,” which, studded by solar panels, swimming pools and irrigated fields, looks from above like “an elaborate blanket of modernist design.”
Life in the Mujahed apartment, between the noise of nearby families and the louder noise of warplanes and helicopters, may be like “camping under a flyover”, but it’s better than living in tents as the neighbours – refugees from house demolitions – are forced to do.
The details of dispossession and siege are relentlessly accumulated: the rotting flowers and fruit blocked off from the market by the ‘closure’, the targetted killings, incursions and arbitrary arrests, as well as the increasingly violent internal competition between the religious parties and the corrupt Palestinian Authority whose luminaries are “yearning for cheap suits and desks with name plaques.”
The Liberation of the Golan
Today demonstrators marched against the Syrian regime in Majdal Shams on the occupied Golan Heights. (For believers in the sectarian narrative, most of the people here happen to be Druze, not Sunnis). One of their slogans was ash-sha‘ab yureed tahreer al-jowlan – The People Want the Liberation of the Golan. The Syrian regime, which has slaughtered over 6,000 civilians since the revolution started, hasn’t fired a bullet over the Golan since 1973. In the clip below Asad loyalists confront the protestors, but are outnumbered. The demonstrators shout almowt wala almuzuleh – Death Rather Than Humiliation – and illi yiqtil sha‘abu kha’in – He Who Kills his People is a Traitor.
It’s interesting to note that the Golan was occupied by Zionists in 1967, before most of the demonstrators were born, and illegally annexed in 1982. The very Syrian drama unfolding on these ‘Israeli’ streets proves – if proof were needed – the absurdity of Zionist hopes that Arab national identity on occupied territory will gradually evaporate.
Now The Bombs
Many Syrians have been awaiting this moment with dread. A further step down into bloody chaos and incipient civil war, a further step into the dark. This morning two car bombs exploded at security installations in Kafar Souseh, Damascus. At least thirty people were killed and over 100 injured.
Who’s to blame? There is no evidence of anyone’s guilt, and there won’t be any credible evidence while the criminal Asad regime remains in power and continues to lie and to block journalists’ access. This means that pro-regime people will follow the regime line and blame al-Qa’ida, and anti-regime people will blame the regime. I make no bones about it: I’m firmly in the anti-regime camp. Those who followed my writing before this year will know that I was once willing to give the regime the benefit of the doubt. Not any longer. This year I’ve been forced to admit that the regime is a lot less intelligent, a lot less sophisticated, than I thought. Back in February it had enough popularity to lead a genuine reform process. It’s entirely possible that Bashaar al-Asad, had he played this revolutionary year right, could have won a real election. But he didn’t play it right. From the start his regime slaughtered peaceful protestors and subjected thousands to torture, including children, even to death. Worst of all, the regime instrumentalised sectarianism in an attempt to divide and rule. After months of attacks by armed Alawi gangs on predominantly Sunni lives and property there are now instances of ‘revenge’ attacks on innocent Alawis, and tit for tat sectarian killings particularly in Homs and its surrounding countryside. All of this could have been predicted months ago. Of course, the mechanics of these killings is as obscure as that behind the bomb attacks in Damascus today. Some revolutionaries believe the regime is behind the killings of Alawis too, because it aims to spark a sectarian war which it thinks it can win. And we must not forget that sectarian war is still – to the credit of the Syrian people – not the dominant strain in the conflict. There are thousands of defected soldiers, many of whom have seen their comrades gunned down. If they had chosen to they could have attacked the minorities in a coordinated fashion. They haven’t. And the Alawi actress Fadwa Sulaiman is still leading demonstrations in the Sunni heart of Homs.
Sarmada
A slightly shorter version of this review appeared in The Independent.
Places have moods, this novel reminds us. Sometimes Sarmada, a mountain village rising from the Hauran plain of southern Syria, is all “oblivion, dust and tedium”; at other times it’s a shimmering delight, each rock, tree, spring, cliff and cave owning rich meanings and histories. Sarmada is also “a Sheherazade”, a generator of tales, so many tales we can’t possibly hear them all. “I thought about telling her the joke about the overweight fortune-teller,” Azzam writes, “but..”
Like the Arabian Nights, “Sarmada” contains stories within a frame story. The frame and trigger is a meeting with Azza Tawfiq, an expert in chaos theory at the Sorbonne who (following the Druze tenet of transmigration) believes she lived in Sarmada in a past life as a murdered girl called Hela Mansour. Bemused, disbelieving, the narrator returns from “chasing dreams in Paris and delusions in Dubai” to excavate the village’s memories, at first on Azza’s behalf.
Aftermath
The first issue of Critical Muslim, a quarterly magazine in book form co-edited by Ziauddin Sardar and me, will be in the shops in January. More on that at a later date. Today I’m finishing off a long essay on Syria, Iraq and sectarian hatred for Critical Muslim’s third issue. Amongst the books I review in the essay are Fanar Haddad’s indispensable “Sectarianism in Iraq” and Nir Rosen’s “Aftermath: Following the Bloodshed of America’s Wars in the Muslim World,” which is also indispensable, in a different way. As a taster, here’s the section on “Aftermath.”
For a mix of contextual analysis and gripping reportage, the reader will find no better book than Nir Rosen’s magisterial “Aftermath: Following the Bloodshed of America’s wars in the Muslim World”.
Most Western correspondents were flown into Iraq unable to speak Arabic, largely ignorant of the context, to pass their time attending coalition press briefings or embedded with the US military. Their reports were heavy with simplistic labels (‘the Sunni triangle’, for instance) and ignored non-sectarian nationalism and class issues. Rosen’s writing on Iraq is the polar opposite of such parachute journalism. He speaks Arabic for a start, and blends in physically as a result of the “melanin advantage” bequeathed by his Iranian father. More to the point, he is courageous and energetic, going where few outsiders would dare, whatever their skin tone. He’s a reporter of the best kind, capable of locating pattern behind the copious detail. So he doesn’t merely report the mosque sermons he attended, or his encounters with militiamen and their victims, but accurately interprets and reads between the lines. His descriptions of time, place and personality are vivid, with not an ounce of orientalism added. His lack of sentimentality combined with his obvious sympathy for the people of the region make him the perfect candidate to voyage into the sectarian heart of darkness.
Turn It Up
For Syrians it’s an exhilarating experience simply to express honest political opinions out loud in a public place. For decades anti-regime gripes have been expressed in private, in whispers. Many were frightened to speak even in the home, lest the children repeat what they’d heard at school. But now people are screaming and singing against the regime every morning, afternoon and night. The sense of solidarity amongst the revolutionaries – breaking the fear barrier together, facing possible torture and death together – is enormous. These two films demonstrate the sometimes carnivalesque quality of the revolution as well as the Syrian people’s musicality. In the first, filmed in Da’el in the Hawran, a romantic tune is turned into an anti-Asad anthem. In the second, filmed in the Baba Amro neighbourhood of Homs, the authorities cut electricity to a protesting area; the protestors illumine their mobile phone screens and keep on going. Both films should be watched with the volume on maximum.
Revolutionary Alawis
Novelist, screenwriter and journalist Samar Yazbeck in interview: “The regime has indeed destroyed the Alawite religion, a peaceful religion, as it engaged in things foreign to the faith, leading some to become its Alawite thugs. But many of us are opponents, in jail, in exile, or banned from travel. The regime is playing with sectarianism to terrify “its” minority and get support. A game that will end, but first, I fear, there will be clashes between the communities. ”
In this interview an Alawite member of the Syrian Revolution General Council based in Homs argues, “We need to break down the myth that the regime is the defender of Alawites and other minorities. It is just defending itself, and using us for its own ends.”
And in this interview actress Fadwa Sulaiman explains why she’s thrown her lot in with revolutionaries in a besieged area of Homs (she’s currently on hunger strike): – “I just wanted to go just to say we Syrians are one people. I wanted to contradict the narrative of the regime.“
Reporting Syria
The Syrian regime’s blanket ban on journalist access has some carefully selected exceptions. Robert Fisk, for instance, who seems to be compensating for the naive anti-Syrian and pro-March 14th line in his reporting of Lebanon over the last years by treating the statements of Syrian regime figures – professional liar Boutheina Shaaban is one – with great naivety. At least he didn’t apply the ‘glorious’ epithet to her which he used to describe Walid Jumblatt’s wife. Fisk’s book on Lebanon “Pity the Nation” is a classic, his account of the massacres at Sabra and Shatila remain fresh in the mind (the blood-footed flies clambering over his notebook), and for many years he was one of the very few English-language journalists with some real knowledge of the Middle East. Sadly, his knowledge doesn’t extend to a working familiarity with Arabic. In several recent articles he has informed us that that the slogan of the Ba‘ath Party – umma arabiya wahda zat risala khalida – means ‘the mother of the Arab nation.’ In fact it means ‘one Arab nation with an eternal message’. Fisk is confusing ‘um’ – mother – with ‘umma’ – nation. It’s a rather disastrous mistake. Someone ought to tell him about it.
Nir Rosen is an excellent journalist who clearly does speak Arabic and who makes the effort to talk to ordinary people rather than just politicians and PR people. His book “Aftermath” is essential reading for anyone who wants to understand how the American occupation of Iraq catalysed an outbreak of Sunni-Shia sectarian hatred across the Arab world. His recent visit to Syria (see here and here and here and here) seems to have been both above and below regime radar. While he appears to have been smuggled in to certain locations he also interviews such regime figures as the state Mufti Hassoun – someone once known for his touchy-feely liberalism and his campaign against honour killing now making absurd threats about armies of pro-Asad suicide bombers lying low in Western countries. Unfortunately, Rosen sees Syria through the prism of Iraq’s sectarian war. He expects to find expressions of sectarian hatred, and he finds them aplenty. He can’t be blamed for making it up, because sectarian hatred certainly does exist in Syria, and because he honestly reports what people say to him. The danger of this method, however, is twofold. First, his selection of informants necessarily reinforces his bias. He does interview some pro-regime Sunni figures (like Hassoun) but chooses not to interview Alawi, Christian, Ismaili or secularist figures who support the revolution. He doesn’t consider such people to be representative of the revolution because he’s decided that the dynamic must be sectarian, even if the Ismaili town of Selemiyeh has been demonstrating for months and secularists like Suhair Atassi are very prominent in the revolution’s Coordination Committees. (Indeed, Burhan Ghalyoun, the head of the umbrella Syrian National Council, to which many demonstrations have proclaimed allegiance, is fiercely anti-clerical).
Fadwa Sulaiman
Samar Yazbeck, Ibrahim Qashoush, Rasha Omran, Ali Farzat, Mai Skaf, Khaled Khalifa, Samih Shqair – there’s an impressive list of Syrian writers, musicians and artists who have bravely and unambiguously supported the people’s aspirations for dignity. And now the actress Fadwa Sulaiman. Here she is in besieged Homs leading chants of ‘no Salafis, no Brotherhood, the Syrians want freedom’ and ‘One, One, the Syrian People are One.’ Here she is on Jazeera (Arabic) interviewed via skype. And, below, here she is announcing her hunger strike until the prisoners are released and the siege of the besieged cities is lifted. Laila Al-Attar’s translation of her words follows after the page break.
Stranger Magic
This review appeared in the Guardian.
The Arabian Nights (or the Thousand and One Nights, or the Arabian Nights Entertainments – there are so many versions) constitute, in Marina Warner’s words, “a polyvocal anthology of world myths, fables and fairytales.” The antecedents of these Arab-Islamic texts are Quranic, Biblical, Indian, Persian, Mesopotamian, Greek, Turkish and Egyptian. In them, oral and written traditions, poetry and prose, demotic folk tales and courtly high culture mutate and interpenetrate. In their long lifetime the Nights have influenced, amongst many others, Flaubert, Wilde, Marquez, Mahfouz, Elias Khoury, Douglas Fairbanks and the Ballets Russes.
The frame story, in which Shahrazad saves her life by telling King Shahryar tall tales, is only one such ransom. More than simple entertainment, then: throughout these stories within stories, and stories about stories, and stories metamorphosing like viruses, endlessly generative, narrative even claims for itself the power to defer death.
Although oral versions of the Nights had long percolated through Europe (elements turning up in Chaucer, Ariosto, Dante, Shakespeare), the tales were established in the mainstream of European popular and literary culture with Galland’s early 18th Century French translation. Galland purged the eroticism and homosexuality, added tales from the dictation of a Lebanese friend, and perhaps invented the two best-known and seemingly most ‘Arabian’ tales of all: Aladdin and the Magic Lamp and Ali Baba and the Forty Thieves.
Warner quotes Jorge Luis Borges (a guiding spirit in her book) approving the belle infidele approach to translation. “I think that the reader should enrich what he is reading. He should misunderstand the text; he should change it into something else.”
Syrian Eid al-Adha 2011
Not a great Eid in Syria. The traditional open air Eid prayers turned into anti-regime demonstrations and, as usual, the regime’s insecurity forces fired at the demonstrators. At least twenty three people were murdered today, including an infant. Many of the dead were in the central city of Homs, which has been a veritable war zone for weeks, the site of clashes between loyalist and defected soldiers as well as tank bombardments and sniper fire from the regime. In the last four days, since the regime supposedly agreed to release prisoners and withdraw its forces from civilian areas according to the Arab League plan, at least 80 people have been reported killed in the city.
There is one piece of very important good news, however. Burhan Ghalyoun, leader of the Syrian National Council, delivered an Eid address to the Syrian people which was carried by al-Jazeera. Ghalyoun, who does not wish to become a future president, was truly presidential. He appealed to those Syrians still hesitant or afraid to support the revolution, assuring them that the future Syria will be a state of citizenship and equal rights, and that minorities will be protected. Bringing larger sections of the Alawi and Christian minorities on board is the only way for the revolution to move forward, so Ghalyoun’s speech is most welcome, and long overdue. The English translation which follows after the break was posted at al-Jazeera’s live blog, but I found it at the excellent Walls.
After 42 Years
The great Libyan poet Khaled Mattawa reads ‘After 42 Years’ – his reflection on the fall of the tyrant.
Benghazi: The Uprising
Some very silly ‘information sheets’ have been doing the rounds on Facebook and elsewhere. They purport to show how wonderful Libya was under dictatorship, how generous Qaddafi was in building a limited welfare state. The people who produce such propaganda are infantile leftists (that wonderfully apt phrase was first used by Lenin) – that’s why they don’t produce similar propaganda on behalf of the royal dictators in the Gulf, although the Gulf dictatorships have also built welfare states, much better ones, in fact, than Qaddafi’s. Libya is a vast lake of high quality oil. Libyans should be as rich as Emiratis or Kuwaitis. The reality is that much of Libya is poor, and that if a Libyan needed a major operation he had to travel to Tunisia, a much poorer country. And the oil wealth is a gift of God or nature, not of Qaddafi. The only thing Qaddafi gifted to the Libyan people was death.
It’s wise to be suspicious of Britain, France and Qatar and to resist the ‘humanitarian intervention’ propaganda. Every state acts according to perceived interests, not according to moral principles. But there’s nothing wise or intelligent in opposing a revolution and insulting a revolutionary people because they choose to accept help from outside rather than die. The more repulsive armchair revolutionaries (almost all of them Western) are calling the heroic Libyan people ‘quislings’ and ‘traitors’ and imagining an alternative reality in which the revolution was begun by Western agents provocateurs. The film below is a timely reminder of how the revolution started in Benghazi – with the blood of martyrs. (I wish the Iran regime-controlled Press TV was also capable of broadcasting sensible documentaries on Syria).
Some Syria Resources
I am going through a period of (relatively) silent reflection on Syria. Of course, in Syria history continues to move at a rapid pace. At least 44 people were murdered by the regime yesterday. Today there is news of 17 soldiers killed by army deserters in Homs, a city which now appears to be in the early stages of a civil war. Syria’s criminal regime has brought this catastrophe on the country.
I’m remaining quiet for a while, but here are some highly recommended sites and articles. First, Walls is rapidly becoming the successor blog to Syria Comment, a space for intelligent discussion of the situation. Syria Comment was perceived by many (including me) to have lost its bearings. It always had a pro-regime and somewhat anti-Sunni slant; as the regime proved its stupidity and it became clear that the country would come closer to disintegration so long as the regime retained power, SC only reinforced its loyalty. Its reporting of events in Syria was highly selective, it gave a false view of the protestors, their motivations and leaders, it sometimes repeated absurd regime propaganda verbatim, and it even stooped to repeating false regime slanders of opposition figures. Now that Joshua Landis has taken a back seat the site is in less academic, even more blatantly partial hands. So it’s really good to see the Walls blog attracting SC’s best commentors and building such a big audience.




